Господь – Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
Ты покоишь меня на пажитях, с Тобой я иду.
Направляешь Ты меня, Господь, на стези правды,
Ради имени Своего, подкрепляешь душу мою.
Если я пойду и долиной смертной тени,
Если я пойду, то не убоюсь я зла.
Твой жезл и Твой посох, и трапеза с елеем,
Они успокаивают, Господь, меня.
Так благость и милость, благость и милость,
Да сопровождают меня во все дни.
И я пребуду в доме, в доме Господнем,
В доме Господнем многие дни.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".